「超」寒い?!?!
2007-01-16 17:00:00 Category : 日常会話
いやはや。
最近はめっきり、すっかり、
とっても夜が冷え込みますね!
まぁ冬ですから、当たり前なんですけど。笑
そういえば
ちょっと話が変わりますが...
ただいま私、
頭痛がんがんで
とってもつらいんです。。泣
でもブログは定期更新が大事☆
ということで
気にしないふりをして
書き続けてみます!
あ。でも
なんでも
ネタになりますね!
みなさま、
「頭痛」て
英語で
なんていうかご存知ですか??
そう、head ache です!☆
ヘッド エイク☆!
I have a head ache!!
でございます!!笑
そしてそんな私はいま、、、
頭痛止めの薬を
飲むべきか否かを
悩んでおります。。苦笑
おっと、「頭痛止め」??
どうでしょう、
こちら、エイゴで
なんていうかご存知ですか?
「痛み」て、なんていうんでしたっけ?
Pではじまりますよ。
そう、
・
・
・
pain = ペイン です!
そして痛み止めとは、
そのペインを緩和させるもの、
ていうことで、、、
painkiller (ペインキラー)
というのです。
へぇ〜!
おもしろいですね!
しかし、ぜんぜん痛みは治まりません、ずきずきずき...泣。
----
あ!
そして、うっかり
忘れるところでした!
表題の件です!笑
「超・寒い〜!!」
これって、エイゴで
どう言いましょうか?
It’s cold!!!!
これでは、
「寒いっ!!」て
いってるだけですね。笑
==
では、
It’s VERY cold!! は?
うーん。
「とーてーもー 寒いです!」
という感じ。これもちょっと違います。。
==
では、もっとシンプルに、
It’SO cold!! はいかがでしょう?
うん、
なにげにこちら、悪くないです!
“SO”に寒さの思いの丈を詰め込んで
強調しちゃって下さいね。
でも、もっとおすすめがあるんです〜!
それは、こちら!
↓ ↓ ↓ ↓
It’s FREEZING cold!!
直訳しますと「凍えるほどに寒い」という意味ですが、
用途としては、
「超〜寒いッ!!」
という感じです、 まさに。笑
”FREEZING”を 強調すれば するだけ、
「超〜っ!」が 強調されている 雰囲気になりますので、
もう、是非、おもいっきし
強調してしまって下さい!
===
うーん。しかしまだ頭痛は治まりません。。
腹痛とか、肩こりとか、
足が痛いだとか筋肉痛だとかは
原因がハッキリしていて
まだいいですよね〜! と
こんなときには思ってしまいます☆!
次回のブログ更新日には、
こんなことないといいな。
そんなこんなで!
「今日、超〜寒いねっ!!」
“It’s FREEZING cold today!!” です!
おぼえましたか〜??
まだあと当分は使えてしまいそうですので、
みなさま、どうぞ、お風邪など引かれませぬよう☆

footer ads here Powered by ちびログ
footer ads here


