テンション高↑!? | Main | 減量計画中☆

「超」寒い?!?!

2007-01-16 17:00:00 Category : 日常会話

いやはや。

最近はめっきり、すっかり、

とっても夜が冷え込みますね!

まぁ冬ですから、当たり前なんですけど。笑

そういえば 

ちょっと話が変わりますが...

ただいま私、

頭痛がんがんで

とってもつらいんです。。泣

でもブログは定期更新が大事☆

 ということで

気にしないふりをして

 書き続けてみます!

あ。でも

なんでも

ネタになりますね!

みなさま、

「頭痛」て

 英語で

 

 なんていうかご存知ですか??

 そう、head ache です!☆

 ヘッド エイク☆!

 I have a head ache!!

 でございます!!笑

そしてそんな私はいま、、、

頭痛止めの薬を

飲むべきか否かを

悩んでおります。。苦笑

 おっと、「頭痛止め」??

 どうでしょう、

 こちら、エイゴで

 なんていうかご存知ですか?

「痛み」て、なんていうんでしたっけ?

 Pではじまりますよ。

 そう、

  ・

  ・

  ・

 

 pain = ペイン です!

 そして痛み止めとは、

 そのペインを緩和させるもの、

 ていうことで、、、

 painkiller (ペインキラー) 

 というのです。

 

 へぇ〜! 

 おもしろいですね!

しかし、ぜんぜん痛みは治まりません、ずきずきずき...泣。

----

あ! 

そして、うっかり

忘れるところでした!

表題の件です!笑

「超・寒い〜!!」

これって、エイゴで

どう言いましょうか?

It’s cold!!!!

これでは、

「寒いっ!!」て

いってるだけですね。笑

==

では、

It’s VERY cold!! は?

うーん。

「とーてーもー 寒いです!」

という感じ。これもちょっと違います。。

==

では、もっとシンプルに、

It’SO cold!! はいかがでしょう?

うん、

なにげにこちら、悪くないです!

“SO”に寒さの思いの丈を詰め込んで

強調しちゃって下さいね。

でも、もっとおすすめがあるんです〜!

それは、こちら!

  ↓ ↓ ↓ ↓  

It’s FREEZING cold!!

直訳しますと「凍えるほどに寒い」という意味ですが、

用途としては、

「超〜寒いッ!!」 

という感じです、  まさに。笑

”FREEZING”を 強調すれば するだけ、

「超〜っ!」が 強調されている 雰囲気になりますので、

もう、是非、おもいっきし

強調してしまって下さい!

===

うーん。しかしまだ頭痛は治まりません。。

腹痛とか、肩こりとか、

足が痛いだとか筋肉痛だとかは

原因がハッキリしていて

まだいいですよね〜!  と

こんなときには思ってしまいます☆!

次回のブログ更新日には、

こんなことないといいな。

そんなこんなで!

「今日、超〜寒いねっ!!」

“It’s FREEZING cold today!!”  です!

おぼえましたか〜??

まだあと当分は使えてしまいそうですので、

みなさま、どうぞ、お風邪など引かれませぬよう☆


footer ads here Powered by ちびログ
footer ads here