ぐだぐだアウトプットのススメ☆! | Main | 要するに、☆

風邪かと思いきや。。

2007-01-29 17:00:00 Category : 日常会話

こんにちは。

寒いですねー。昼間は温かいのですが、

夜は本当に冷え込みますね〜。

風邪に要注意です☆

--

ちなみに風邪で思い出したんですけど、

ここだけの話、私は、とってもお酒に弱いです。

とにかく弱いです。ひたすら弱いです。

飲むのは好きだし 味も香りも好きなんですけど...

ほんっのちょっとでコト足りちゃうんです〜。

どれだけ弱いかというと、

飲み会にいきますね。

かんぱ〜い☆!

       ぐびぐびぐび。

甘めのを、3クチくらい飲みます。

おいしい☆!! 

で、ほわほわほわ...

きもちいい☆!! あははは!! あははは!!

たのしいなぁ〜!! たのしいなぁ〜!!

            ...ハイ。

            できあがり、で

            ございます。。。笑

===

しかも最近の現象なのですが、更に次の日。

頭がいたくて、なんだか胸のあたりが重たくて、

すっきり頭が回らない...なんて現象が。

わたし、せんじつなんて、

てっきり風邪にちがいないと思って、

思わず「早めのパブロン」しちゃいました。

でも、よくならない。

で、よくよく考えると、

とどのつまり、それはいわゆる

  「二日酔い」であることが判明!!!!!!!

   ひぃ!!!!!!

   アルコール5%程のカクテル

   3-4口で、二日酔い!!??

   ひぃ!!!!!!

   さすがに自分でもびっくりしたやら何やら。。。

--

あ。「とどのつまり」、でてきましたね。

エイゴでなんていうんでしたっけ???

   「単純」と

   「置く」を 

    並べて...  そう!

    Simply put, です☆

ちなみに、「とどのつまり」という

日本語もこれまた独特で不思議ですよね。

こちらも調べてみちゃいました☆

↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓  

「とどのつまり」

《ボラは成長するとともに名称が変わり、

 最後にトドという名になるところから》

 いきつくところ。結局。多く、

 思わしくない結果である場合に用いる。

へぇ〜!! へぇ〜!! ご存知でした???

ボラがどんどん名前が変わってって、最後には

トドになるから、「とどのつまり」だって!!!

私、超知らなかったです!!!!!

おもしろ〜〜〜い☆★☆!!

===

では、「二日酔い」は何て言うかご存知ですか?

こちらは割と知られているかも知れませんね。

そうです! 

“hangover”☆

(ワンワードです、お気をつけて!)

あ、でも使い方に気をつけて下さいね。

日本語だと、「私は二日酔いです」と使いますが、

英語では、 「私は二日酔いをもっています」になります(直訳だと)。

つまり、

○ I have a hangover. です。

× I am a hangover. ですからね! 

 (「風邪」とかと同じ扱いだと考えると分かりやすいですね。

    日:私、いま風邪です。

    英:I have a cold.            など☆)

--

では、今日の例文☆

「とどのつまり、私は風邪ではなかった。二日酔いだった!」

“Simply put, it wasn’t a cold I had... but a hangover!!”

(ちょっぴり解説させて頂きますと、、フツウでしたら

“I didn’t have a cold, but a hangover!” ですが、

“It wasn’t a cold I had... but a hangover!!”とひっくり返しますと、

 具合が悪いと思っていた原因が、

   「ななーんと    風邪じゃなかった!」

   「なななーーーんと、二日酔いだった!!」

 というタメ感がでます。☆ ね? いわれてみれば〜??)

====

そんなこんなでして。

新年会ラッシュも落ち着いてきた昨今ではございますが、

寒いと、やれ鍋だー やれスキーだー と友人と集うことが多いですね。

Please be aware of hangovers!!!

そして私のようにうっかり勘違いして

フライングな早めのパブロンしてしまわないように

お気をつけ下さいませ☆

           ではまた次回〜♪


footer ads here Powered by ちびログ
footer ads here