ぐだぐだアウトプットのススメ☆! | Main | 要するに、☆
風邪かと思いきや。。
2007-01-29 17:00:00 Category : 日常会話
こんにちは。
寒いですねー。昼間は温かいのですが、
夜は本当に冷え込みますね〜。
風邪に要注意です☆
--
ちなみに風邪で思い出したんですけど、
ここだけの話、私は、とってもお酒に弱いです。
とにかく弱いです。ひたすら弱いです。
飲むのは好きだし 味も香りも好きなんですけど...
ほんっのちょっとでコト足りちゃうんです〜。
どれだけ弱いかというと、
飲み会にいきますね。
かんぱ〜い☆!
ぐびぐびぐび。
甘めのを、3クチくらい飲みます。
おいしい☆!!
で、ほわほわほわ...
きもちいい☆!! あははは!! あははは!!
たのしいなぁ〜!! たのしいなぁ〜!!
...ハイ。
できあがり、で
ございます。。。笑
===
しかも最近の現象なのですが、更に次の日。
頭がいたくて、なんだか胸のあたりが重たくて、
すっきり頭が回らない...なんて現象が。
わたし、せんじつなんて、
てっきり風邪にちがいないと思って、
思わず「早めのパブロン」しちゃいました。
でも、よくならない。
で、よくよく考えると、
とどのつまり、それはいわゆる
「二日酔い」であることが判明!!!!!!!
ひぃ!!!!!!
アルコール5%程のカクテル
3-4口で、二日酔い!!??
ひぃ!!!!!!
さすがに自分でもびっくりしたやら何やら。。。
--
あ。「とどのつまり」、でてきましたね。
エイゴでなんていうんでしたっけ???
「単純」と
「置く」を
並べて... そう!
Simply put, です☆
ちなみに、「とどのつまり」という
日本語もこれまた独特で不思議ですよね。
こちらも調べてみちゃいました☆
↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓ ↓
「とどのつまり」
《ボラは成長するとともに名称が変わり、
最後にトドという名になるところから》
いきつくところ。結局。多く、
思わしくない結果である場合に用いる。
へぇ〜!! へぇ〜!! ご存知でした???
ボラがどんどん名前が変わってって、最後には
トドになるから、「とどのつまり」だって!!!
私、超知らなかったです!!!!!
おもしろ〜〜〜い☆★☆!!
===
では、「二日酔い」は何て言うかご存知ですか?
こちらは割と知られているかも知れませんね。
そうです!
“hangover”☆
(ワンワードです、お気をつけて!)
あ、でも使い方に気をつけて下さいね。
日本語だと、「私は二日酔いです」と使いますが、
英語では、 「私は二日酔いをもっています」になります(直訳だと)。
つまり、
○ I have a hangover. です。
× I am a hangover. ですからね!
(「風邪」とかと同じ扱いだと考えると分かりやすいですね。
日:私、いま風邪です。
英:I have a cold. など☆)
--
では、今日の例文☆
「とどのつまり、私は風邪ではなかった。二日酔いだった!」
“Simply put, it wasn’t a cold I had... but a hangover!!”
(ちょっぴり解説させて頂きますと、、フツウでしたら
“I didn’t have a cold, but a hangover!” ですが、
“It wasn’t a cold I had... but a hangover!!”とひっくり返しますと、
具合が悪いと思っていた原因が、
「ななーんと 風邪じゃなかった!」
「なななーーーんと、二日酔いだった!!」
というタメ感がでます。☆ ね? いわれてみれば〜??)
====
そんなこんなでして。
新年会ラッシュも落ち着いてきた昨今ではございますが、
寒いと、やれ鍋だー やれスキーだー と友人と集うことが多いですね。
Please be aware of hangovers!!!
そして私のようにうっかり勘違いして
フライングな早めのパブロンしてしまわないように
お気をつけ下さいませ☆
ではまた次回〜♪

footer ads here Powered by ちびログ
footer ads here


